xfiles:kyrkan:latin
Latin i kyrkoböcker
| VII ber | september |
| VIII ber | oktober |
| IX ber | november |
| X ber | december |
| ab | från |
| abiit | avgick, utflyttad |
| abortivus | ofullgången |
| abs, absens | frånvarande |
| abs, absolverad | fått syndaförlåtelse |
| absolutio | syndaförlåtelse |
| abusio | missbruk |
| accessit | kom, inflyttad |
| actum | ägtrum, författad |
| ad | se: anno domini |
| ad interium | tills vidare |
| adituus | klockare, kantor |
| adjunctus ex officio | officiell adjunkt |
| adjunctus sacri ministerii | pastorsadjunkt |
| administrator pradii | godsförvaltare |
| adm, admitterad | konfirmerad |
| adolescens | yngling |
| adulterium | äktenskapsbrott |
| aeconomus templi | domkyrkosyssloman |
| aet, aetas | ålder |
| aetatis suae | siffra vid år och ålder |
| affinis | svåger, svägerska, måg, svärdotter |
| agnatus | besläktad genom mansled |
| agricola | jordbrukare |
| ai | se: ad interim |
| alienus | främmande |
| alumnus | fosterbarn, skolelev |
| am | se: ante meridiem (före middag) |
| amita | faster |
| an | se: ante nuptalis (före äktenskap [född]] |
| annexa | annex |
| anni | år, åren |
| anni currentis | innevarande år |
| anniversarium | årsdag, minnesdag |
| anno | innevarande år |
| anno domini | herrens år |
| annunciation marie | mariebebådelse |
| annus | år, åren |
| ante | före |
| ante meridiem | före middag |
| ante nuptialis | före äktenskap född |
| antea | tidigare |
| anteahac | tidigare |
| anteccessor | föregångare, företrädare |
| ap | apostel |
| arca | tomt,gods |
| arcendens | förfäder, anor, släkt i uppstigande linje |
| archidiaconus | ärkedjäkne |
| archiprapositus | domprost |
| ascensio domeni | kristi himmelsfärd |
| ava | förfäder |
| avi | förfäder |
| avia | mormor eller morföräldrar |
| avunculus | morbror, svåger |
| avus | farfar eller farföräldrar |
| baptizata | döpt, döpa |
| baptizati | döpt, döpta |
| baptizatus | döpt, döpa |
| baro | friherre |
| bcata | salig, avliden |
| bcatae memoria | i fromt minne |
| bcati | salig, avliden |
| becatus | salig, avliden befodringshänseende var bunden vid det stft |
| biennium | en tid av två år |
| caeca | blind, blinda |
| caeci | blind, blinda |
| caecus | blind, blinda |
| caelebs | ogift |
| caena domini | skärtorsdag, torsdag före påsk |
| caesarcus | kejserlig |
| calcator organum | orgeltrampare |
| campanarius | klockringare |
| candelarum | kyndelmässa, 2 februari |
| canonicus | kanik |
| cantate | 4:e söndagen efter påsk |
| cantor | klockare |
| capellanus | kapellan, äldre benämning på präst vid kapell (se kaplan) |
| capitulares | medlem av domkapitlet |
| capitularis | medlem av domkapitel |
| cautio | försäkran |
| charta sigillata | stämplat papper |
| choralis | korpräst |
| cingarus | zigenare |
| circumdederunt | 9:e söndagen före påsk |
| civis academicus | student |
| clericus | andlig, prästerlig |
| co ipso | just, i och med |
| coadjutur | medhjälpare, adjunkt |
| codem | på, eller till samma plats |
| cognatus | besläktad genom kvinnoled |
| collaborator | adjunkt |
| collegium sacrum | domkapitel |
| comes | greve |
| commater | fadder |
| commemoratio aniarum | alla själars dag, 2 november |
| comminister | medhjälpare, komminister |
| communio | nattvardsgång |
| compater | fadder |
| conc.of.ferr. | järnbrukspredikant |
| concionator | predikant |
| concionator anni gratiae | nådårspredikant |
| concionator domesticus | huspredikant |
| concionator officinae ferrci | järnbrukspredikant |
| condita | ärbar |
| conditi | ärbar |
| conditio | syssla |
| conditus | ärbar |
| conductor praedii | godsarrendator |
| confessio | bekännelse, skriftemål |
| confirmare | bekräfta, stadfästa |
| confirmatio | stadfästelse till (kyrkligt) ämbete döpelseförbund |
| conju | make, maka, makar |
| conju(n)x | egenhändigt (underskriven) |
| conjugati | vigda |
| conjuges | egenhändigt (underskriven) |
| conjuges | make, maka,makar |
| connubium | äktenskap |
| consanguineus | släkting |
| consessus sacer | domkapitel |
| consistoriales | medlemmar av domkapitlet |
| consistorialis | medlemmar av domkapitlet |
| consistorium ecclesiasticum | domkapitel |
| consobrinus | syskonbarn, kusin, (släkting på mödernet) |
| conversus | omvänd |
| cop | se: copulati |
| cop vid | se: copia vidimati |
| copia vidimati | bevittnad avskrift |
| copulati | vigda |
| copulatio | vigsel |
| copulatus | vigd |
| corpus christi | 2:a torsdagen efter pingst |
| costa | hustru |
| ct | se: cum testimonium (med betyg) |
| cultor agri | jordbrukare |
| cum | med |
| cum testimonium | med betyg |
| curam gerens | tjänsteförrättare |
| curator | förmyndare |
| curatus | kyrkopräst, kyrkoherde, kapellan |
| curia | prästgård |
| currenti | innevarande år |
| curriculum vitae | levnadsbeskrivning |
| datu | given, författad |
| debilis | svag, slagrörd, lam |
| decennium | tio år |
| decima | tionde, tiondel |
| dedit | givit, gav |
| deflorata | kränkt (mö), ej mera jungfrulig |
| defuncta | död, döda |
| defuncti | död, döda |
| defunctus | avliden [man] |
| delictum | brott |
| denata | död, döda |
| denati | död, döda |
| denatus | död, döda |
| denuntiatio | kungörelse, lysning |
| diaecesis | stift |
| diarum | historiebok, födda- vigda- döda- bok |
| didymi | tvillingar |
| die sequens | följande dag |
| dies | dag |
| dito, do | som ovan |
| domenica | söndag |
| domesticus | tjänare |
| dominus | andlig herre, präst, riddare |
| domus | gård, hem |
| donatio | föräring, gåva där han vunnit inträde |
| ecclesia | kyrka, församling |
| edituus | klockare, kantor |
| ejusdem | samma [dag/månad] |
| ejus loco | sigillets plats, i hans ställe |
| eodem | på samma (plats el. dag) |
| epiphania | trettondag |
| episcopus | biskop |
| eques | riddare |
| esto mihi | fastlagssöndagen, 7:e söndagen före påsk |
| ex(s)ul | flykting |
| exaudi | 6:e söndagen efter påsk |
| exstinctus | mördad, avliden |
| exsurge | 8:e söndagen före påsk |
| f | se: familia, familiaris (efterlevande) |
| familia | familj |
| familiaris | hörande till familj, tjänare |
| famulus | tjänare |
| feria quaria | onsdag |
| feria quinta | torsdag |
| feria secunda | måndag |
| feria sexta | fredag |
| feria tertia | tisdag |
| feriae | helg, festdag |
| festum circumcisionis | nyårsdag |
| festum nativitatis domeni | juldagen |
| festum purificationis maria | kyndelsmäss |
| festum visitationis mariae | marie besökelsedag |
| fesum ascensionis | kristi himmelsfärd |
| fesum incarniationis | marie bebådelse |
| fidejussor | fadder |
| filia | dotter |
| filia relicta | efterlevande dotter |
| filiaster | styvson, styvdotter, måg |
| filiastra | styvson, styvdotter, måg |
| filius | son |
| filius unicus | enda son |
| folium | (bok) blad |
| frater | bror |
| frater gemanus | tvillingbror |
| fugax | rymmare |
| gemella | tvillingar av samma kön |
| gemelli | tvillingar av samma kön |
| gemeni | tvillingar |
| gener | svärson, även manlig kusin, släkting |
| genetrix | moder |
| genitoris | föräldrar |
| germana | bror, syster |
| germanus | bror, syster |
| gravida | havande |
| gregarius | soldat |
| h | se: hora (timme) |
| hebdomada | vecka |
| heredes | arvinge, arvingar |
| hereditas | arv |
| heres | arvingar, arvinge |
| hic | här |
| homestus | ärbara, kyska |
| honesta | ärbara, kyska |
| honesti | ärbara, kyska |
| honestus | ärbar |
| hora | timme |
| hora matutina | morgontimme, morgonstund |
| hujus | dennes, i denna månad |
| humata | begraven, begravna |
| humati | begraven, begravna |
| humatus | begraven, begravna |
| ibidem | på samma ställe, ort |
| ibm | se: ibidem |
| id est | det är, d.v.s. |
| idem | den /det- samma |
| ignota | okänd, okända |
| ignoti | okänd, okända |
| ignotus | okänd, okända |
| illegetima | oäkta |
| illegetimi | oäkta |
| illegetimus | oäkta |
| illegitimo t(h)oro | av oäkta säng |
| imperialis | kejserlig |
| impraegnata | havande (före vigsel) |
| in | i |
| in loco | på platsen |
| in extenso | i sin helhet |
| in fidem | bestyrkande av riktighet eller trovärdighet |
| in nomine | i namn av |
| incola | innevånare |
| indidem | från samma ställe |
| infra | nedan |
| informator | huslärare |
| inserta | osäker, osäkra |
| inserti | osäker, osäkra |
| insertus | osäker, osäkra |
| inspector | administrator |
| introduction | kyrktagning av hustru |
| invocavit | 1:a söndagen i fastan, 6:e söndagen före påsk |
| iovis dies | torsdag |
| ita | så |
| item | likaledes, också |
| jubilate | 3:e söndagen efter påsk |
| judica | 5:e söndagen i fastan, 2:a söndagen före påsk |
| junior | den yngre |
| jus indigenatus | hemorts, infödingsrätt, vilken angav att präst i |
| jus patronatus | enskild person (adlig) tillkomande rätt att utse och kalla präst , patronatsrätt, skydsherreskap |
| juvenis | yngling |
| kaplan, kapellan | ursprungligen benämning på präster knutna till karl den stores slottskapell till 1800-talet benämning i sverige på underordnad präst eller hjälppräst (senare kallad komminister resp. adjunkt) och präst i enskilt hushåll, huskaplan, samt till slutet av 1500-talet präst inom krigsmakten. |
| l.e. | på anfört ställe |
| l.s. | sigillets plats,i hans ställe |
| legetima | äkta |
| legetimi | äkta |
| legetimus | äkta |
| letare | 4:e söndagen i fastan,1 midfastosöndagen,3 söndagen före påsk |
| levans | famnfader, den som bär barnet till dopet |
| liber | bok, även fri |
| liber baro | friherre |
| liber ecclesiae | kyrkobok, kommunionbok |
| ligatus | äkta man |
| litterata, litterati, litteratus | läs och skrivkunnig, bokligt bildad |
| loco | på platsen |
| loco ciato | på anfört ställe |
| locum tenens | löjtnant |
| locus | plats |
| locus sigilli | sigillets plats, i hans ställe |
| longaevus | åldring |
| lunae dies | måndag |
| lustrum | en tid av fem år |
| m | se: mater (moder) |
| m | se: mag (magister) |
| mp | se: manu proporia (egenhändigt underskriven) |
| mp_ria | se: manu proporia (egenhändigt underskriven |
| maceps | arrendator av jord |
| mag | magister |
| manu proporia | egnhändigt [underskriven] |
| manuale | historiebok, födda- vigda- döda- bok |
| marita | make, maka, makar |
| mariti | make, maka, makar |
| maritus | make, maka, makar |
| martis dies | tisdag |
| mater | moder |
| mater meretrix | oäkta moder |
| materna | kvinnlig fadder |
| matertera | moster |
| materuelis | mosters son, kusin |
| matricula | historiebok, födda- vigda- döda- bok |
| matrimonium | gifte, äktenskap |
| matrina | kvinnlig fadder |
| matutina | morgontimme, morgonstund |
| membrun | medlem |
| mensis | månad |
| mercurii dies | onsdag |
| meridies | middag |
| miles | soldat |
| minister | andlig, även tjänare |
| misericordia(s) domini | 2:a söndagen efter påsk |
| missa candelarum | kyndelsmäss, 2 februari |
| morbus | sjukdom |
| mortua | död, döda |
| mortui | död, döda |
| mortuus | död, döda |
| munire | bekräfta med sitt sigill |
| muta | stum ,stumma |
| muti | stum, stumma |
| mutus | stum, stumma |
| nata | född, födda |
| natalis dies | födelsedag |
| nati | född, födda |
| nativitas | födelse |
| natus | född, ödda |
| nb | se: nota bene (observera, märk väl) |
| necessitate baptizatus | nöddöpt |
| neopytus | ånyo döpt |
| nepis | sondotter, syskondotter, kusin |
| nepos | sonson, syskonson, kusin |
| nn | namnet obekant |
| nobelis | adlig |
| nocte | om natten |
| nomen | namn |
| nomen nescio | namnet obekant |
| not[h]a | oäkta |
| not[h]i | oäkta |
| not[h]us | oäkta |
| nota bene | observera, märk väl |
| noverca | styvfader, styvmoder |
| novercus | styvfader, styvmoder |
| nuptiae | bröllop |
| nuptias celebare | fira bröllop |
| nurus | svärdotter |
| o | dog, död |
| ob | dog, död |
| obiit | dog, död |
| oculi | 3:e söndagen i fastan , 4:e söndagen före påsk |
| officium | tjänst |
| olim | tidigare, fordom |
| omnes anima | 2 november |
| omnes partes | Alla delar, personen ifråga kan alla delar av den kristna läran dvs. katekesen |
| omnes sancti | alla helgons dag, 1 november |
| omnium sanctorum | allhelgonadag, 1 november |
| oppidum | stad |
| orba | fader o moderlös |
| orbi | fader o moderlös |
| orbus | fader o moderlös |
| origo | ursprung, härkomst |
| orphana | fader o moderlös |
| orphani | fader o moderlös |
| orphanus | fader o moderlös |
| ortum trahens | hemma från, härstammande ifrån |
| p | se: pagina |
| p | se: pater, parentes |
| pag | se: pagina |
| pagina | sida (bok) |
| pagus | by |
| palmarum | palmsöndag, 1:a söndagen före påsk |
| paraesia | socken, församling |
| parasceve | långfredag |
| parentes | förälder |
| parochia | socken, församling |
| parochus | f rämste prästen i församlingen |
| parscha | påsk |
| passio dominica | långfredag |
| pastor | kyrkoherde |
| pastor aulae i rigiminis | kyrkoherde i regalt (kungligt) pastorat |
| pastor hujus loci | pastor på denna plats, i denna församling |
| pastor loci | kyrkoherde på platsen i församlingen |
| pater | fader |
| paterna | fadder |
| paterni | fadder |
| paternus | fadder |
| patre ignoto | född av okänd far |
| patrina | fadder |
| patrini | fadder |
| patrinus | fadder |
| patruelis | fars brorson (kusin) |
| patruus | farbror |
| pedis equus | tjänare |
| pentecoste(s) | pingst |
| per procura | i kraft av fullmakt |
| peregrinus | främling, kommen från annan ort |
| peritus | kunnig |
| phl | kyrkoherde på denna plats, i denna församling |
| phl | pastor hujus loci |
| pl | pastor loci |
| pm | efter middag |
| possessor | ägare |
| post | efter |
| post meridiem | efter middag |
| post(h)uma | person som är född efter faders död |
| post(h)umus | person som är född efter faders död |
| posteri | efterkommande ättlingar |
| posteritas | efterkommande ättlingar |
| postridie | dagen efter |
| pp | i kraft av fullmakt |
| pra©bendalus | innehavare av prebende |
| pra(e)benda | prebende |
| praecendens | föregående |
| praedecessor | tidigare befattningshavare |
| praedii | godsinspektor |
| praedii inspector | godsinspektor |
| praedii villicus | godsinspektor |
| praedium | gods |
| praedium equestre | rusthåll |
| praedium immune | f rälsegods |
| praesentibus | i närvaro av (vittnen) |
| praesul | biskop |
| prapositus | domprost, kontraktsprost (län), prost |
| pridie | dagen efter |
| privigna | styvdotter |
| privigni | styvbarn |
| privignus | (faders) styvson, född av annan fader |
| pro tempore | för närvarande,då |
| proavia | stamfader, stammor |
| proavus | stamfader, stammor |
| professionis suae | till yrke |
| progenies | börd, härkomst |
| progenitoris | förfäder |
| proles | efterkommande, ättlingar |
| promulgatio | kungörelse, lysning |
| pronepos | barnbarns barn |
| pronepus | barnbarns barn |
| propinquua | släkting, släktingar |
| propinquui | släkting, släktingar |
| propinquus | släkting, släktingar |
| protocollum casuum | anteckningsbok över märkliga händelser |
| protocollum ecelesiae | historiebok födda- vigda- döda- bok |
| provincia | än |
| proxcime praesedens | närmast föregående |
| pt | förnärvarande,då |
| puella | flicka |
| puella pudica | kysk jungfru |
| puer | gosse |
| puerpera | föderska, barnsäng |
| puerperium | föderska, barnsäng |
| pulsator campanae | klockringare |
| pulsator organi | orgeltrampare |
| pupillus | fader o moderlös |
| quasimodogeniti | 1:a söndagen efter påsk |
| qudragesima | 1:a söndagen i fastan, 6:e söndagen före påsk |
| quinquagesima | fastlagssöndag, 7:e söndagen före påsk |
| quondam | tidigare, fordom |
| rd | ärovördig herre, präst |
| rectus | höger |
| relicta | änkling, änka |
| relicti | änkling, änka |
| relicus | änkling, änka |
| reminiscere | 2:a söndagen i fastan, 5:e söndagen före påsk |
| renata | döpt, döpta |
| renati | döpt, döpta |
| renatus | döpt ,döpta |
| requiescata in pace | vila i frid |
| resurrectio | påsk |
| reverendus dominus | ärovördig herre, präst |
| rip | vila i frid |
| rogate | 5:e söndagen efter påsk |
| rusticans | bonde på landet |
| rusticus | bonde |
| sa | utan årtal |
| sabatum | lördag |
| sabbatum | lördag |
| sacellanus | kapellan |
| sacer | helig, heliga |
| sacerdos | präst |
| sacra | helig, heliga |
| sacri | helig, heliga |
| sancta | helig, heliga |
| sancti | helig, heliga |
| sanctus | helig, heliga |
| saturni dies | lördag |
| scholaris | skolelev |
| scorta | oäkta moder, fader |
| scortator | oäkta moder, fader |
| seductor | förförare, oäkta fader |
| senatus sacer | domkapitel |
| senior | den äldre |
| sep | se: sepulta -i -us |
| septuagesima | 9:e söndagen före påsk |
| sepulta | begraven, begravna |
| sepulti | begraven, begravna |
| sepultus | begraven, begravna |
| sequens | följande |
| servus | tjänare |
| sexageisma | 8:e söndagen före påsk |
| sexus | kön |
| sic | så |
| signifer | fänrik |
| sine anno | utan årtal |
| soc(e)rinus | svåger, systers man |
| socer | svärfar, svärmor |
| socrus | svärfar, svärmor |
| solemenicatio | vigsel |
| solis dies | söndag |
| soror | syster |
| sororius | svåger, systerson |
| spiritus domini | trefaldighet, 1:a söndagen efter pingst |
| sponsa | brudgum, brud |
| sponsalia | hemgift |
| sponsor | fadder, dopvittne, löftesman |
| sponsores | fadder, dopvittne, löftesman |
| sponsus | brudgum, brud |
| spuria | oäkta |
| spurii | oäkta |
| spurius | oäkta |
| studiosus | student |
| stuprata | havande (före vigsel) |
| sub | under |
| sub tutela | under förmyndare |
| successor matrimonii | efterträdare genom gifte |
| supra | ovan |
| surda | döv, döva |
| surdi | döv, döva |
| surdo muta | döv, dövstum |
| surdo muti | döv, dövstum |
| surdo mutus | döv, dövstum |
| surdus | döv, döva |
| suscepta | den som bär barnet till dopet |
| suscepti | fadder |
| susceptor | fadder |
| susceptrix | fadder |
| susceptus | fadder |
| t | tomus, testis, testes |
| t(h)esauria | ränteri |
| t(h)esaurius | skattmästare |
| t(h)orus | säng, gifte |
| tempus | tid |
| territorium | härad |
| testator | testamentsupprättare |
| testes | fadder |
| testimonium | betyg, intyg |
| testis | fadder, vittne |
| tomus | (bok) band |
| triennium | en tid av tre år |
| trigemeni | trillingar |
| trimester | tre månader, kvartal |
| trinit | 19:e söndagen efter trefaldighet |
| trinitas | trefaldighet, första söndafen efter pingst |
| triunus | treenighet |
| tumulata | begraven, begravna |
| tumulati | begraven, begravna |
| tumulatus | begraven, begravna |
| tunc tempore | f örnärvarande, då |
| tutela | förmyndarskap, tillsyn |
| tutor | förmyndare |
| tutor ecclesiae | kyrkovärd |
| ultimus | sist |
| unci | enda |
| uncus | enda |
| unitriunus | treenighet |
| urbanus | stadsbo |
| ut sopra | som ovan |
| ut supra | som ovan |
| uterini | härstammande från samma moder |
| uterque | vardera |
| utrique | bägge |
| uxor | maka, hustru |
| uxoratus | gift |
| vd | domkapitel |
| vdm | guds ords tjänare |
| venerabilis | (väl) ärovördig |
| venerandum consistorium | domkapitel |
| venerandum consistorium | högvördiga domkapitel |
| veneris dies | fredag |
| verbi domini minister | guds ords tjänare |
| vertus | vänster |
| vicarius | ställföreträdare |
| vice | i stället för, å vägnar, representant för |
| vice pastor | ställföreträdande kyrkoherde, pastor |
| victricus | styvfader, svärfader |
| vicus | villa, by |
| vide | se (hänvisande till) |
| vide supra | se ovan |
| vide infra | se nedan |
| vidi | jag har sett |
| vidimatio | bestyrkande |
| vidimation | bestyrkande |
| vidisse | bestyrkande |
| vidua | änka |
| viduus | änkling |
| vigilia | dagen före helg |
| villicus | godsinspektor |
| vir | man |
| virgo | jungfru |
| virgo honesta | kysk jungfru |
| vocem jucunditatis | 5:e söndagen efter påsk |
xfiles/kyrkan/latin.txt · Senast uppdaterad: av 127.0.0.1